Dariana Groza, coordonator „Voluntariat pel Valencià ”: „Obosisem să dau șpăgi doctorilor și funcționarilor din România”

„Sunt româncă și sunt inginer industrial”, își începe Dariana Groza, coordonatoarea programului „Voluntariat pel Valencià”, interviul acordat publicației „Levante”.

valencia

„Sătulă de corupția din România și având probleme de sănătate cu fiul meu, în 2004 am hotărât să mă mut în Valencia. Obosisem să dau șpăgi doctorilor și funcționarilor din România fără nici un rezultat”, povestește Dariana.

„Când am ajuns aici (n.red. în Valencia) nu știam un cuvânt în spaniolă, de valenciană nici nu mai vorbesc, nu știam nici măcar că în Valencia se vorbesc două limbi. Când am ajuns în Catarroja (n.red. localitate în provincia Valencia) primăria m-a trimis la Colegiul Jaume I. Habar nu aveam nici măcar cine fusese Jaume I.Directorul colegiului era Vicent Moreno, actualul președinte al organizației „Escola Valenciana”, și chiar dacă nu vorbeam valenciana nici eu, nici soțul meu, ne-a ajutat să ne înscriem fiul cel mare la școală”, își amintește românca.

„Am decis să învăț valenciana din două motive: primul, să înțeleg limba în care studia fiul meu pentru a-l putea ajuta cu școala. Cel de-al doilea a fost cel care m-a ambiționat cel mai tare: la o ședință cu părinții colegilor fiului meu, moderatoarea discuției le-a spus celorlalți că trebuie să se vorbească în spaniolă și nu în valenciană, pentru că în sală este o cineva din România care nu înțelege. M-am simțit incomod și m-am gândit: «Niciodată nu mi se va mai întâmpla asta!» Mi-aduc aminte că una dintre mame a refuzat să vorbească în spaniolă”, povestește românca.

„În 2006, m-am înscris în programul „Voluntariat pel Valencià”, iar în 2008 ajunsesem să fiu o componentă importantă a acestuia. Acum sunt coordonatorul Voluntariat pel Valencià și lucrez și pentru programul „ Escola Valenciana”, spune Dariana.

„Despre ceea ce fac? Mă confrunt zilnic cu problemele societății în care trăiesc, cel mai mult îmi atrag atenția femeile din Maroc; refuză să învețe valenciana. Și știu că la baza acestui refuz stau motivele culturale, nu altele”, afirmă românca.

„Dacă vrei să te stabilești în Valencia, limba valenciană nu este un impediment. Din contră! Să vorbești în această limbă te face să te simți valencian. Limba te ajută să te integrezi din punct de vedere cultural și să-și faci mulți prieteni. O limbă vorbită doar într-o regiune are o grijă mai accentuată de vorbitorii săi. Și nu te simți minoritar, te simți îngrijit”, concluzionează Dariana.